¿Cómo trabajan los médicos con intérpretes?

De la misma manera que en la entrada anterior compartí una entrevista que le hice a una compañera intérprete (especializada en el ámbito sanitario), hoy quiero compartir con vosotros otra entrevista, esta vez a la doctora Garín con la que suelo trabajar casi a diario.

Si bien es cierto que es constructivo conocer la trayectoria de nuestros compañeros de profesión, creo que también es importante descubrir cómo la otra parte percibe nuestra labor. En muchas ocasiones, los fallos son consecuencia de la falta de comunicación entre ambos lados, por lo que esta entrevista pretende llegar tanto a profesionales del ámbito sanitario que trabaje con intérpretes (médicos, enfermeros, biólogos, etc.) como a los propios intérpretes.

Si tenéis comentarios o preguntas que plantearle a Marta (¡muchas gracias por animarte a hablar delante de la cámara!), no tenéis más que escribir en el apartado de los comentarios.

 

Anuncios